We have received a very
interesting email from a woman we shall call ‘Martha Simms’. Here
is the email, with some of the details altered:
What
exactly does it mean to ‘honour
your mother and father?’ I was raised in a Protestant home. At
the age of 50,
I converted to the Eastern Orthodox faith. In doing so, I went
against what my parents expected of me. My choice, also went against
the wishes of my husband. Sometimes I still feel a ‘faded guilt’.
Two of these dear ones, even yet, do not support my decision. Where
have I done wrong?
Have I dishonoured my parents? What
about my husband? I have been converted these past 10 years. I wish
that I could get over these nagging thoughts.
Thank you,
Martha Simms
There are several reasons
why we, Orthodox Monk, are so slow to reply to emails:
1. We are busy.
2. The emails ask difficult
questions.
The issue here is the
thought that “I have done wrong” in going against the wishes of
my parents (and husband) in becoming a member of the Orthodox Church.
This
is a temptation. Before we discuss how to respond to this type of
temptation, first let us look at the objective
situation.
Honour
thy father and thy mother: that thy days may be
long upon the land which the LORD thy God giveth thee. (Exodus 20,
12, KJV.)
This is one of the ten
commandments. It is one of the pillars of Judaism and Christianity.
Although we do not know any specific reference we would also imagine
that some form of it is important in Islam, and indeed in every other
major religion. That is because it is part of the natural law—the
law put into human nature by God when he created us—for us to
respect our parents, just as it is part of the natural law for
parents to love their children.
The issue of course is what
it means for us to honour our father and mother: what is the scope of
the commandment? Can our parents tell us who to marry? Can they
force us to worship God according to their own beliefs? Can they
tell us what to study in school to prepare for our life? Can they
insist that they live with us? Can they tell us what job to take and
what job not to take? What is legitimate for parents to demand of us
and what is beyond the scope of the commandment?
There is also a similar
issue here concerning one’s husband, since Paul is clear that the
husband is head of the wife.
Let us look at how Our Lord
answers this question:
Whosoever
therefore shall confess me before men, him will
I confess also before my Father which is in heaven. But whosoever
shall deny me before men, him will I also deny before my Father
which is in heaven. Think not that I am come to send peace on earth:
I came not to send peace, but a sword. For I am come to set a man at
variance against his father, and the daughter against her mother, and
the daughter in law against her mother in law. And a man’s foes
[shall be] they of his own household. He that loveth father or
mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or
daughter more than me is not worthy of me. And he that taketh not
his cross, and followeth after me, is not worthy of me. He that
findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my
sake shall find it. (Matthew 10, 33 – 39 KJV.)
It is clear that the
commandment to love God and to confess Jesus Christ his Son takes
precedence over the commandment to honour one’s father and mother:
there is a limit to the scope of the commandment to honour one’s
father and mother. The Gospel passage is clear that we must put our
faith in Jesus Christ over honour for our parents—or even for our
husband.
We enter the Orthodox Church
because we believe that it is the truth; that in entering the
Orthodox Church we confess Jesus Christ in fullness. Indeed the Rite
of the Catechumen before Baptism is clear that in entering the
Orthodox Church we are renouncing Satan and confessing the Lordship
of Jesus Christ. A proper conversion to Orthodoxy is therefore a
confession of Jesus Christ and covered by the Gospel passage.
Let us now look at some
historical and cultural background.
Honour shown to parents was
very important in the Hebrew tribal society apart from any moral
issue of a direct commandment of God. The interpretation of the
nature of that honour has changed over the centuries in Judaism. One
need only reflect on the interpretation of the commandment among
ultra-Orthodox Jews today in comparison to reformed Jews.
It is the same thing in
Christianity. Interpretation of the commandment has always been
affected by the cultural conditions of the time and place where the
family was that is the subject of the commandment. This includes
other aspects of the commandment, whether for example our parents can
tell us what job to take.
Now Martha says she comes
out of a Protestant background. We personally think that Martha has
these thoughts because of how she was brought up as a child—her
relations with her parents in infancy. Now Protestantism is very
broad and child-rearing practices within Protestantism today vary
from the very authoritarian to the very permissive. This is further
complicated by the fact that child-rearing practices and the
interpretation of the commandment also vary according to social
class, culture (ethnic group) and type of Protestant group that one
might have belonged to. For although Protestantism is largely a
matter of spiritual individualism, some strands of it have been very
authoritarian.
Hence the historical
background for understanding this commandment begins with an
understanding of Hebrew tribal society and continues through the
centuries with the nature of paternal authority in the Israel of
Jesus’ time and continues through the Protestant Reformation to
today. Similarly in traditionally Orthodox countries this
commandment might be understood in different ways depending on class,
culture and historical period.
Now depending on how much of
a problem these thoughts are, Martha might simply employ a strategy
of deflecting the thoughts in a way we will explain, or she might
find it necessary to consult with a therapist. However, given her
age we think that she just has to accept that the thoughts are going
to bother her until they get fed up and leave her alone.
This is how Martha can
deflect the thoughts. She should write the Gospel passage down on a
piece of paper. She should put it in her pocket. Then when the
thoughts bother her, she should pull the piece of paper out of her
pocket and read it. Preferably out loud but if she is somewhere
where that isn’t possible, then silently. She should repeat
reading the passage until the thoughts get fed up and go. Of course
if Martha is driving on the free-way or piloting an aeroplane at
30,000 feet she’ll just have to ignore the thoughts and get on with
business until she gets to where she’s going. Now this might seem
simple-minded, but it is actually the application of an ancient
Orthodox practice.
No comments:
Post a Comment